(Toutes les traductions ont été réalisées par Béatrice Gaudy)
Lorsque le Sage montre la démocratie menacée
le Fou regarde son nombril
Ou est-ce l’inverse :
Lorsque le Fou montre la démocratie menacée
le Sage regarde son nombril
?
A chaque citoyen de décider
si le nombrilisme est une sagesse
ou si la sagesse est de penser aussi aux autres
aux autres du temps présent
aux autres du temps devant soi
et puis aussi ou surtout
aux autres du temps à venir
à la société dans laquelle ils naîtront
et que nous leur léguerons
©Béatrice GAUDY
* * * * * * * * * * * * * * * * *
Quouro lou Sage - Béatrice Gaudy (Occitan limousin )
quouro lou Sage moutro lo demoucracio menaçado
lou Fou regardo soun ambouni
O ei-co lou countrari :
Quouro lou Fou moutro lo democracio menaçado
lou Sage regardo soun ambouni
?
A chaque ciéutadin de decida
se l’ambounisme ei uno sagesso
o se lo sagesso ei de pensa oussi à loû autrei
à loû autrei dau tèms presènt
à loû autrei dau tèms d’avans nou
e puei tambè o subretout
à lou autrei dau tèms à veni
à lo soucieta din lo qualo naisseran
e que nou lour legarem
©Béatrice GAUDY
* * * * * * * * * * * * * * * * *
Quando il Saggio - Béatrice Gaudy (Italien )
Quando il Saggio mostra la democazia minacciata
il Pazzo si guard l’ombelico
Od è l’inverso :
Quando il Pazzo mostra la democrazia minacciata
il Saggio si guarda l’ombelico
?
Ad ogni cittadino di decidere
se il guardarsi l’imbelico è una saggezza
o se la saggezza è di pensare anche agli altri
agli altri del tempo presente
agli altri del tempo anteriore al nostro
e poi anche o soprattutto
agli altri del tempo da venire
alla società nella quale nasceranno
da noi lasciata in eredità
©Béatrice GAUDY
N.B. L’immagine dell’ombelico è presa al francese, lingua nella quale la parola
« nombrilisme », cioè il guardarsi l’ombelico, è un sinonimo familiare di « égocentrisme » (egocentirsmo)
Voir en fin de page d'accueil du blog, la protection des droits