Sur la recommandation de Michel Bénard
Notice biographique et bibliographique
Arwa BEN DHIA est née en 1986 en Tunisie qu’elle quitte en 2009 pour poursuivre ses études d’ingénieur télécoms en France. Elle est docteure en électronique, ingénieure brevets, poète polyglotte, traductrice, autrice et préfacière de plusieurs recueils de poésies. Son dernier recueil « Les quatre et une saisons » coédité en octobre 2024 par les éditions du Cygne en France et les éditions Arabesques en Tunisie a reçu un Diplôme d’Honneur 2024 décerné par la Société des Poètes Français, ainsi que le prix littéraire Dina Sahyouni 2025 décerné par la SIÉFÉGP. Ce recueil, ainsi que son avant-dernier « Silence Orange » ont été transcrits en braille. Arwa a participé à plusieurs revues et anthologies poétiques. Elle est sociétaire de la Société des Gens de Lettres (SDGL), de la Sofia, de la Société des Poètes Français (SPF) et de la Société des Auteurs et Poètes de la Francophonie (SAPF), ainsi que membre d'autres associations culturelles dont la Défense de la Langue Française (DFL), Coup De Soleil et Apulivre. Arwa a aussi été honorée en 2025 par la distinction d’Ambassadrice de la Paix par le Cercle Universel des Ambassadeurs de la Paix (CUAP).
Distinctions
- Diplôme d’Honneur 2024 décerné par la Société des Poètes Français pour son recueil de poésies « Les quatre et une saisons » coédité par les éditions du Cygne et les éditions Arabesques
- Prix littéraire Dina Sahyouni 2025 attribué par la SIÉFÉGP pour son recueil de poésies « Les quatre et une saisons » coédité par les éditions du Cygne et les éditions Arabesques
- Prix international poétique et artistique 2024 de la revue poéféministe Orientales attribué par la SIÉFÉGP pour son recueil de poésies « Silence Orange » édité par les éditions Mindset
Publications
Outre les différents articles scientifiques publiés dans des conférences et revues internationales durant sa thèse de doctorat, Arwa Ben Dhia a publié :
– Un livre scientifique “Designing a Robust Mesh of Clusters FPGA: Hardening basic blocks”, éditions LAMBERT 2015
Des recueils de poésies :
– « Les quatre et une saisons », éditions du Cygne et éditions Arabesques 2024
– « Silence Orange », éditions Mindset 2023
– « Parfum d’amour », éditions Tsémah 2015
– « Voyage de senteurs », éditions Tsémah 2015
– « L’amour aux temps du web », éditions Tsémah 2014
Et a participé à des anthologies / ouvrages collectifs :
– « Les poètes ne meurent pas en exil », éditions Constellations 2025
– « Beyond Life is Poetry », éditions Les Amazones 2025
– « Îles mystérieuses », éditions Les Embruns 2025
– Exit, numéro 118, polaroïd de Carthage, éditions gaz moutarde 2025
– « Poésie : luttes et combats », éditions Milot 2024
Traductions
– « Peau » de Manon Godet, recueil de nouvelles poétiques publié aux éditions du Cygne, du français vers l’arabe, éditions Arabesques 2025
Le chant de l’exilé - Arwa BEN DHIA
/image%2F0992079%2F20250902%2Fob_45b809_860-okok-copie.jpg)
Expatriation © Fotolia – olly - https://www.radiofrance.fr/franceculture/podcasts/pixel-13-14/jeunes-francais-a-l-etranger-les-raisons-de-l-exil-1930560
Je traîne mes pas lourds
Étranger au matin,
Dans la brume d’un port
Aux rivages lointains.
Je vogue, tel un voilier égaré,
Sur des flots indolents.
Tout s’efface comme une ombre qui danse,
L’exil m’étreint dans sa froide absence.
Mon âme esseulée, hélas, ne peut qu’entendre
L’écho des rires malveillants, des bruits indifférents.
Moi, rêveur aux ailes de grandeur déployées,
Je heurte en vain les murs de leur regard étroit.
Chacun de mes mots s’effondre
Dans leurs oreilles en un vain contrepoids.
Ils ignorent mes cieux, lieu de mes songes.
Ils ignorent les vents où mon cœur voyage.
Mais qu’importe la foule aux albatros ?
J’erre, noble albatros, en chantant,
Fuyant ce monde sans évasion.
Seul le cygne noir entend ma chanson.
Inédit
© Arwa BEN DHIA
Voir en fin de page d'accueil du blog, la protection des droits