7 février 2023
2
07
/02
/février
/2023
07:46
/image%2F0992079%2F20230207%2Fob_0d575f_influence.jpg)
Du fond de la Mémoire
d’aussi loin que l’on retrace
nos âmes se rappellent
nos mémoires ne se souviennent
Archétypes, mémoire collective
e disque mou, rempli de tout
et de riens, embrouillé, dépisté
codé, décodé, crypté
Nos peurs, nos craintes
nos blocages affectifs
nous empêchent d’avancer
de créer, briment notre liberté.
Les empêcheurs
les importuns, les censeurs
dehors, vite
Débarrassez le plancher
~*~
Dal fondo della Memoria
da tanto lontano quanto se ne serbi traccia
le nostre anime si ricordano l
e nostre memorie non si rammentano
Archetipi, memoria collettiva
il disco morbido, riempito di tutto
e di niente, ingarbugliato, depistato
codificato, decodificato, criptato
Le nostre paure, i nostri timori
i nostri blocchi affettivi
ci impediscono di avanzare
di creare, schiacciano la nostra libertà
I guastafeste
gli importuni, i censori
fuori, presto
Sgombrate il campo
Ode©
Extrait du recueil de ODE : Médaillons Poétiques, français et italien – Traduction de Mario Selvaggio
Voir en fin de page d'accueil du blog, la protection des droits