26 juin 2020
5
26
/06
/juin
/2020
06:19

Les traductions en occitan limousin et en italien sont de Béatrice Gaudy
Les enfants comme les abeilles
adorent suçoter
le suc sucré
des fleurs de trèfles
Les enfants abeilles
de l’avenir
* * *
Loû eifant coumo la belha
adorou suçounia
lou suc sucra
de la flour de treife
Loû eifant belha
De l’aveni
* * *
Ai bambini come alle api
piace moltissimo succhiare a poco a poco
il succo zuccheroto
dei fiori dei trifogli
I bambini api
dell’avvenire
©Béatrice GAUDY
Nota bene : Le poème n’avais pas de titre, je me suis permis d’en créer un.
Voir en fin de page d'accueil du blog, la protection des droits