Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
29 janvier 2020 3 29 /01 /janvier /2020 07:25
www.notretemps.com - Le 19 janvier 2020 à 16h30 par AFP

 

 

 

 

Les traductions en occitan limousin et en italien sont de Béatrice Gaudy

 

 

 

 

S’indigner que des policiers

gardent à vue

mutilent

tuent

sans justification

n’est pas être de gauche

n’est pas être de droite

n’est pas être du centre

ni de la Lune

S’indigner que des policiers

abusent de leur force

et n’en soient pas sévèrement punis

est juste

DEFENDRE LA DEMOCRATIE

 

©Béatrice GAUDY

 

 

* * *

 

 

S’indigna que daû pouliciè

gardan a visto

mutilan

tuian

sen justicacioun

n’ei pa eitre de gaucho

n’ei pa eitre de drecho

n’ei pa eitre dau centre

ni de lo Luno

S’endigna que daû pouliciè

abusan de lour forço

e n’en sian pas severamen puni

ei just

DEFENDRE LO DEMOUCRACIO

 

©Béatrice GAUDY

 

* * *

 

Indignarsi che dei poliziotti

guardino a vista

mutilino

uccidano

senza giustificazione

non è essere di sinistra

non è essere di destra

non è essere di centro

né della Luna

Indignarsi che dei poliziotti

abusino della loro forza

è solo

DIFENDERE LA DEMOCARZIA

 

©Béatrice GAUDY

 

 

 

 

 

Voir en fin de page d'accueil du blog, la protection des droits

Partager cet article

Repost0

commentaires

Présentation

  • : Couleurs Poésies 2
  • : Ce blog est dédié à la poésie actuelle, aux poètes connus ou inconnus et vivants.
  • Contact

  • jdor
  • Amoureux de l'écriture, poésie, romans, théâtre, articles politiques et de réflexions... Amoureux encore de la beauté de tant de femmes, malgré l'âge qui avance, la santé qui décline, leurs sourires ensoleillent mes jours...
  • Amoureux de l'écriture, poésie, romans, théâtre, articles politiques et de réflexions... Amoureux encore de la beauté de tant de femmes, malgré l'âge qui avance, la santé qui décline, leurs sourires ensoleillent mes jours...

Recherche