Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
7 janvier 2018 7 07 /01 /janvier /2018 05:47
Vous n'étiez qu'un rêve
 
 
Vous n'étiez qu'un rêve
Secret, que je portais, enfoui en moi
Je l'effleurais, à peine, du bout de l'âme
Le touchais, délicatement, de la pointe du cœur
Mais jamais je n'osais le regarder
Avec mes yeux de femme
Avec mes yeux de flamme
 
Et pourtant, il a bien fallu qu'un jour
Vous apparaissiez dans la Lumière
De mes temps sombres
Vous avez suivi le chemin
Tracé par le Grand Topographe
Décodé les signes, les symboles
Et êtes arrivé jusqu'à moi, guidé par Éole
 
Mon Prince des Ombres et Lumières
Vous m'apportez sur ce plateau d'or
Les rites secrets des amours anciennes
Vous offrez sur cet autel sacré
Vos joyaux les plus fins
Votre âme, votre corps
Vos yeux d'émeraude dans leur velours écrin
 
Beauté bien réelle, vous m'apportez
Aussi les mots des poètes
Ceux qui se sont tus
Enfermant en eux les secrets les plus sombres
Les cris des âmes blessées
Les sanglots des délaissés
Les Écritures retrouvées
 
Vous n'étiez qu'un rêve
Vous voilà réalité
Mon Prince des Ombres et Lumières
Venu du néant
Don de l'Univers
Je Vous ai rêvé !
Je Vous ai créé !
 
Vous n'étiez qu'un rêve
 
©Ode
7 novembre 2001
Non siete altro che un sogno
 
 
Non siete altro che un sogno
Segreto che portavo sepolto in me
Lo sfioravo appena con l’estremità dell’anima
Lo toccavo delicatamente con la punta del cuore
Ma mai osavo guardarlo
Con i miei occhi femminili
Con i miei occhi infiammabili
 
Eppure è successo che un giorno
siete apparso nella Luce
Dai miei tempi bui
Avete seguito il sentiero
Tracciato da un Grande Topografo
Decodificando i segni, i simboli
E guidato da Eolo siete arrivato fino a me
 
Mio Principe delle Ombre e della Luce
Mi portate su questo vassoio d’oro
I riti segreti degli antichi amori
Offrite su questo altare sacro
I vostri gioielli più belli
La vostra anima, il vostro corpo
I vostri occhi di smeraldo nel loro scrigno di velluto
 
Voi mi portate la vera bellezza
Anche delle parole quelle dei poeti
Coloro che si sono ammutoliti
Che tengono in sé i segreti più oscuri
Le grida delle anime ferite
I singhiozzi dell’abbandono
Di scritture ritrovate
 
Non siete altro che un sogno
Ecco la vostra realtà
Mio principe delle ombre e della luce
Venuto dal nulla
Dono dell’Universo
Vi ho sognato!
Vi ho creato!
 
Voi non siete altro che un sogno
 
©Francesco Casuscelli
Dairago, 5 dicembre 2017

 


 

Partager cet article
Repost0

commentaires

Présentation

  • : Couleurs Poésies 2
  • : Ce blog est dédié à la poésie actuelle, aux poètes connus ou inconnus et vivants.
  • Contact

  • jdor
  • Amoureux de l'écriture, poésie, romans, théâtre, articles politiques et de réflexions... Amoureux encore de la beauté de tant de femmes, malgré l'âge qui avance, la santé qui décline, leurs sourires ensoleillent mes jours...
  • Amoureux de l'écriture, poésie, romans, théâtre, articles politiques et de réflexions... Amoureux encore de la beauté de tant de femmes, malgré l'âge qui avance, la santé qui décline, leurs sourires ensoleillent mes jours...

Recherche